close

        很久很久沒來寫BLOG,最近真的發生太多的事,每一件事都讓我的情緒太波動,讓我其實只想消沉的抱著我的零食在那裡孤單的、默默的消化我的悲傷,不想分享。所以如果覺得我最近胖了,那其實就是一種很不好的情緒發洩的後果。不過,事情漸漸露出了曙光,雖然痛苦的情緒還是纏繞,但是越來越多的正向能量正努力的在厚厚的不悅團霧中找尋空隙,緩緩的接近。

         昨天看到的一則新聞故事,真的讓我有一種”我就是要這樣”的感動,一邊聽一邊流淚,看了好幾次,感動卻是有增無減。一如當年也感動著全球的Paul Potts,在英國的選秀節目” Britain's Got Talent”裡又出現了另一個傳奇,47歲的Susan Boyle,住在蘇格蘭的平凡失業婦女。她說她沒有結婚,甚至沒有被親吻,今天來到這舞臺是要讓大家驚嘆。上台的時候,她無所畏懼地說她想當專業的歌手,她想和Elaine Paige(有英國音樂劇第一夫人之稱)一樣,面對大家的噓聲和竊笑,她只扭扭屁股,笑笑地說,你們看到的只是我的其中一面。她說她要唱歌劇<悲慘世界>裡的I dreamed a dream,大家都等著看笑話。

        當她一開口,所有的人都不笑了。不只不笑了,很多人現場及電視機前的觀眾,包含後來坐在電腦前看著YouTube的我,都哭了。

        很多人為Paul Potts和Susan Boyle的故事下的註解都是人不可貌相(never judge a book by its cover),然後強調著素人也有成功的一天。評審之一的Amanada甚至說Susan Boyle應該要拒絕好萊塢式的化妝改造,保持著素顏。我對素顏這件事真的一點都沒感覺,雖然我承認她不美也沒有好身材,離所謂大明星的形象似乎很遙遠。讓我很感動的是她的信念, 還有她所傳達出的希望。我不得不說這首歌選得太好了,這歌詞的意境讓人直接聯想到她的背景,失業、單身、甚至un-kissed,而歌詞所描述的dream,不就是她想當專業的歌手,想和Elaine Paige一樣嗎?她唱著她的不完美世界、她唱著她的敢夢,她唱著她夢想實現的故事,聽著她唱歌的同時,我期許著有一天我的夢想也能實現。

        因為她的故事的流傳,我再一次的查了這首歌的歌詞,可能因為近期生活中有太多不可愛的事情的關係,我覺得好有感覺。那天才在MSN上寫說我在hell,昨天看到I dreamed a dream就覺得好像在說我的心情。

I had a dream my life would be

So different from this hell I'm living

So different now from what it seemed

Now life has killed the dream I dreamed.

        不過感謝Susan Boyle,這首Fantine在很落魄時唱的歌,原來在我聽來很悲傷,被Susan Boyle唱來不但不悲傷,搭上她的素人出頭天的傳奇,還變得很振奮人心。我現在真的就有一種被鼓勵的感受,讓我在被很多人都覺得我太浪漫,只會活再不切實際的夢想的時候有點小小的希望。雖然Paul Potts和Susan Boyle的故事不是天天有,3季的Britain's Got Talent也才兩個人出頭天。但是,有夢最美啦!夢想不是掛在嘴巴上的,是拿來實踐的,結果如何我不知道,不過年輕的時候不試,這一輩子都怕只會後悔啦。

       Susan Boyle從12歲就想唱歌,1999其實有為蘇格蘭當地的一張慈善合輯灌錄過老曲《Cry Me a River》,只是沒有受到注目。 12歲的夢想再47歲被實現的感動真的很難言諭,替她開心的同時,也期許自己的快樂夢想實現的早一些啦~~哈!!

        Susan Boyle的影片最近太紅,在YouTube上面禁止鑲嵌了,所以就分享連結大家自己去欣賞吧。

http://www.youtube.com/watch?v=9lp0IWv8QZY

歌詞真的超有感觸,送給每個有夢的人。

from Les Miserables

[Fantine is left alone, unemployed and destitute]

Fantine - I Dreamed a Dream

There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame

He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came

And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.

另外節錄的<悲慘世界>10週年慶時的I dreamed a dream的版本,大家可以比較一下,都很好聽。但可能是因為Susan Boyle唱之前一直被嘲笑,聽她唱起來真的特別感動、特別inspiring。

arrow
arrow
    全站熱搜

    mermaidc 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()