close

        "杜蘭朵公主"來台演出囉!之前雖然看過DVD,還是號稱如果你一生只能擁有一套杜蘭朵公主DVD,那你一定要擁有的版本--2002年8月錄製於薩爾茲堡大慶典歌劇院,作曲大師貝里奧全新第三幕結局的杜蘭朵公主。但對於這次來台的演出還是讓我引領期盼了好幾個月。畢竟看現場還是有些不一樣嘛!何況DVD裡的場景仗勢是那麼壯觀,連幾年前張藝謀在北京紫禁城導演的杜蘭朵也是在戶外,這回我們卻是在小小的國父紀念館演出,怎麼樣都要去給他比較體驗一下囉。

       在大家去看之前,先說一下"杜蘭朵公主"的故事吧 (弗朗哥‧阿法諾的版本):
***************************************************************************************************************************************************************

北京城裡美麗的杜蘭朵公主向四方公開徵婚,但她卻提出一個殘酷的條件,前來徵婚的王子必須要回答她三個謎題。如果三題都答對,她就與他成婚。但是如果答錯了一題,就要被斬首示眾。雖然如此,仍然有許多王子愛慕杜蘭朵公主,願意以生命作為賭注,試試自己的運氣。

有一天,流浪到北京城的卡拉富王子,見到杜蘭朵公主,並為她的美麗所吸引,於是決心一試,不顧父王和奴婢柳兒的反對,用力敲鑼要徵婚。

公主出現後,出了第一個謎題:「有一個幻影在黑夜中飄盪,穿過層層黑暗,重重人群,全世界都在呼喚它,懇求它。這幻影在白天悄悄退去,而在心中生起,每個晚上新生,白天死去。這幻影是什麼呢?」

卡拉富王子思考一下,回答:「是希望」。他答對了第一題。

公主接著問第二個謎題:「有一樣東西像火一樣旺,但它不是火。有時很激烈,有熱、力、和激情,如果不動它就冷掉。如果你死了,它就變得冷卻,若你有征服的夢想,它就沸騰!它有一個聲音,聽了會使人顫抖,它生意盎然地跳動著!」卡拉富想了一下,於是回答:「熱情」。他答對了第二題。

公主接著提出第三個問題:「你點燃了冰塊,但是回報你的是更多的冰塊。它是純白的,也是黑暗的,它可使你自由,但也讓你成為奴隸,如果讓你為奴,你就會龍袍加身。這點燃你的冰塊是什麼?」

卡拉富很快的回答:「杜蘭朵!」

群眾歡聲雷動,因為卡拉富正確的回答了公主的三個謎題,公主必須遵守她自己的諾言和這位王子結婚,而且今後就不會有求婚的王子要身首異處,死在他鄉。

公主極不情願讓一位外鄉人答對她的三個謎題,而必須下嫁。何況當初故意出這三個謎題,目的是為了要報復她的祖先被外鄉人殺死。

卡拉富看出公主並沒誠意要和他結婚,於是反而提出一個謎題,要杜蘭朵猜猜他是誰。如果公主能在隔天清晨說出他的名字,公主就可以不必和他成婚,而且他也願意欣然就死。

公主於是下令北京城的人們徹夜不眠,一定要在天亮之前查出這個人的姓名,否則眾人就要受到處分。舞台上於是響起那首有名的曲子 Nessun dorma! (譯作「公主徹夜未眠」或「今夜無人成眠」)。

杜蘭朵公主想在黎明之前知道答對她三個謎題的異鄉人是誰,於是下令北京城的子民徹夜不眠也要設法找出這答案。終於找到與王子同行的婢女 ─柳兒,並嚴刑烤打,要她說出這王子的名字。柳兒因為愛王子而堅決不說,並強奪衛兵的匕首,自殺身亡。

王子憤怒地指責「冰冷的公主」,公主則表示自己高高在天上,並非凡人。王子於是逼近她的身邊,用力抱住了她,吻了公主,公主終於流下了眼淚,表示第一次看到王子時就害怕他,不知要贏他或是被他打敗,最後她要王子帶著勝利與秘密離開,不要要求更大的勝利。王子卻告訴她:「公主你是我的,在你面前我沒有秘密…。」,於是說出自己是韃靼王子卡拉富。公主因為知道王子的名字而雀躍不已,而王子則將一切的命運交給公主….。

第二天破曉時刻,杜蘭朵公主當著父王及文武百官宣佈她的答案,她說:「我知道這個外鄉人的名字,他的名字就叫……愛!

杜蘭朵公主和王子終於在眾人的歡呼和祝福下完成婚禮。

*****************************************************************************************************************************************************************

        故事說完囉,你喜歡嗎?其實我覺得是個不太吸引我的劇情啦,但是普契尼就是浦契尼,他的音樂就是能讓打動到人的心坎裡,叫人很難在整場演出裡保持平靜的心情,沒有波濤。

        "杜蘭朵公主"是普契尼生前最後一部作品,事實上他尚未完成,1924年只寫到第三幕「柳兒自盡」就因喉頭癌死亡。後來由他的學生弗朗哥‧阿法諾 (Franco Alfano, 1876 - 1954)把終曲部份完成,當代作曲大師貝里奧 (Luciano Berio, 1925 - ) 則編有另外一個版本的結局,就是我看的DVD。 1926年,這部遺作在米蘭史卡拉歌劇院首演,由普契尼生前好友托斯卡尼尼 (Arturo Toscanini, 1867 - 1957) 指揮,大為成功,也為普契尼的一生劃下一個輝煌燦爛的句點 。當托斯卡尼尼於該劇進行到柳兒自刎、人們悲憤地為她送葬時,突然放下了指揮棒:「普契尼寫到這裡就擱筆逝去了!」頭一場演出就到此結束,以悼念只完成「柳兒之死」就因喉頭癌與世長辭的歌劇大師普契尼。從第二天起,才按照阿爾法諾續成的完整版本演出至今。但是,我之前也看過另一個版本,說托斯卡尼尼對於弗朗哥‧阿法諾沒有用心修改杜蘭朵公主的最後一幕而生氣,所以不想指揮最後一幕。事實的真相如何,似乎也不太重要,重點是普契尼的確留了一部具有史詩般格局的義大利歌劇鉅作,尤其是劇中還選用了中國歌謠「茉莉花」的旋律,相信一定會讓對茉莉花耳熟能詳的我們對 "杜蘭朵公主"倍感親切唷。

        拉拉渣渣說了一堆,好像在寫前情提要唷,不知道是不是也讓大家喜歡上了"杜蘭朵公主"?如果你已經有了那麼一點點興趣,年代售票網還有更多的資訊唷,不過我分享的好像太晚了,剩下的場次都在高雄啦!哈哈!有些不好意思!

       ㄟ,現在有點晚了,我的小小觀後感就留到改天再分享啦~~~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mermaidc 的頭像
    mermaidc

    mermaid's life

    mermaidc 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()